Karácsonyi képeslap


Forrás: 
http://dlm1.meta.ua/pic/0/27/243/s8sB7DF9Cz.jpg
Karácsonyi képeslap

Kellemes Karácsonyt mindenkinek!

NofreT képe

Köszönöm a jókívánságot!

Kívánok én is szép karácsonyt!

Először nem értettem, hogy mi van a kislány kezében. Aztán kinagyítva rájöttem, hogy az egy muff. Kesztyű helyett. Nekem is volt, ha nem is ilyen elegáns:)

Nofre

Zalairádió képe

Bocs a kezében egy facipő vagy klumpa van, ha a szemem nem csal, a fél kezén pedig tényleg egy muff van..........  :)

Bocs, nem tudtam kihagyni!

Laki Géza képe

Az klumpa bizony! Lehet,hogy holland a képeslap? Mert úgy tudom,hogy ott divat,és az is ami benne van. 

NofreT képe

A klumpa a franciáknál is szokás volt, és a belgáknál is. A felirat biztosan nem holland, hanem francia.

Nofre

leguan képe

Igen, francia. A "sabot" a facipő. És a teljes  szöveg valami olyasmi, hogy "A karácsony a facipőmbe rejtette az ünnepi jókívánság ötletét".

NofreT képe

Nofre

Na, innen származik a szabotázs szó, mert a gépesítéstől félő munkások behajigálták a facipőiket a fogaskerekek közé. Nem hiába jártam marxista-szenilista szakosítóra (csak vicc volt)!

Ja, és a kislány muffjáról se itt nyissunk vitát, mert egy cellában fogunk karácsonyozni, mindenféle csúnya arcú bácsi között! :D

NofreT képe

muff
(eredetileg német szó, de az angol is így írja)
rendszerint szőrméből varrt, 20–40 cm hosszú, csőszerű viseletkiegészítő, melynek két végébe be lehet dugni a kezet, és a test előtt tartva viselik. Téli, utcai, a kéz melegen tartására szolgáló darab. A 17. sz.-tól a 20. sz. közepéig gyakori volt az európai városi viseletben, hol inkább a férfiak, hol pedig a nők s gyermekek viselték. Változó méretekben volt divatos. Alája gyakran kesztyűt is felhúztak. – A magyar népviseletekben ritka. Komárom és Esztergom m. néhány községében a 19. sz. első felétől a 20. sz. közepéig hordtak csupasz kezükön fekete vidraprémes tuszlit az asszonyok, akiknek már megszületett első gyermekük. Itt kifejezetten állapotjelző viselet-elem, a templomi öltözet tartozéka. Mezőkövesden kopott női ködmön ujjából készült gyermekeknek a gyugó. Vorarlberben viseltek pl. parasztasszonyok hosszú muffot. – Irod. Fél Edit: A női ruházkodás Martoson (Népr. Ért., 1942); Davenport, M.: The Book of Costume (New York, 1962); Thiel, E.: Geschichte des Kostüms (Berlin, 1968).

http://mek.oszk.hu/02100/02115/html/3-1915.html

Nofre

Laki Géza képe

A klumpa nem csak említett országokban volt divat vagy szokás,hanem magyarországon is. Ötéves koromban egy baranyai kisfaluba kerültünk. Ott a lakósság 99%-a klumpába járt még az utcán is.Otthon a lakásba pacsker volt a lábukon, ezzel léptek a klumpába ha kimentek a szabadba. Téli időszakban a klumpát szalmával bélelték ki ,hogy melegebb legyen.

A fiatalabb korosztály télen fapapucsot hordott. Ez egy sima keményfa deszkából lett kivágva,amin két pánt volt. Az aljára viszont két párhuzamos vastagabb drót volt szerelve,így azt korcsolyának használták. Ennyre emlékszem a hazai-falusi klumpás korszakból. 

Zalairádió képe

A somogyi falvakban is a klumpa divott. Még a 60-as években is, aztán elkoptak a klumpák és az iparosok és azok is akik ezt szívesen viselték!

Általában a teknővájó cigányok készítették, fűz, esetleg nyárfából.

De az ügyesebb kezű parasztemberek maguk is elkészítették!

leguan képe

A facipő nem fapapucs, nem klumpa, nem pacsker. Ezek hátul nyitottak, a facipő viszont (a képen is láthatóan) hátul zárt.

Laki Géza képe

"A német ruházat leghagyományosabb darabja a klumpa, melyet ősztől

tavaszig hordtak férfiak, nők és gyermekek egyaránt. Hölbling Miksa, a vármegye főorvosa írta, 1845-ben, hogy „a legnagyobb ügyességgel járnak németeink ezen faczipőkben, és versenyt futnak bennők akármely bocskorossal”. A klumpát általában cseresznye-, bükk-, valamint hársfából faragták az erre szakosodott mesterek."

A pacsker=senki nem mondta,hogy az akár a klumpához,akár a facipőhöz "tartozna". Azt gyapjú fonalból kötik,ma már tutyi néven jobban ismert. Ezt a kinti,utcai használathoz meg is talpalták. Hihetetlennek tűnik,de általában kerékpár külsőgumiból készült a talp,amit külön erre a célra készített pacskercérnával varrtak fel.

57845.jpg

 Ez az igazi klumpa,amiről beszélek.Ezeket viselték a német falvak lakói.Ennek létezik hegyesorrú változata is. Ebbe bujtak bele  pacskeros lábbal,és ez volt kitömva télen szalmával.

leguan képe

Ha beírod a keresőbe a klumpa szót, akkor papucsokat és nem cipőket hoz elő.

Laki Géza képe

...de amikor a képeslap készült 1906-ban,és mikor én jártam klumpában 1946-ban sajnos akkor még nem volt kereső! Talán így jobb is,mert így később tudtam meg hogy a "főorvosi klumpa" és a Sholl cég "gyógycipői "azok csak névrokonok.

Így beérem azzal,amit tapasztaltam,láttam és amit Ófaluról tudok.

NofreT képe

:)
"...de amikor a képeslap készült 1906-ban,és mikor én jártam klumpában 1946-ban sajnos akkor még nem volt kereső! "

Nofre

NofreT képe

 

 

Átfedések bőven lehetnek a névhasználatnál, és a források sem egyformák a megbízhatóság szempontjából.
Leírom, hogy én mit értek a nevek alatt:

Klumpa: fatalpú, elöl zárt, hátul nyitott lábbeli, felsőrésze lehet fa (amikor egy db anyagból állítják elő) vagy bőr. Ez utóbbi használata terjedt el nálunk is a hetvenes években. (nekem is volt)

Fapapucs: fából kialakított vastagabb talp, elöl hátul nyitott, keresztben egy pánt adja a felsőrészt. Hazai újabbkori elterjedése mint a fentinél.(nekem is volt)

Facipő: egy fából kialakított lábbeli, elöl hátul zárt, bebújós, tetőtől talpig fa.

Pacsker: ezt csak az 50-es, 60-as években itthon elterjedt, bőrszalagokból összeszegecselt nyári szandálra értem. (nekem is volt)

Mint feljebb megtudtam, a pacsker régebben másként készítették, használták, de már a rómaiaknál is volt hasonló.

A továbbiakban viselettudományi szakértőre és nyomtatott forrásanyagra bíznám a különböző korok, és vidékek öltözetének szakszerű meghatározását. Manapság talán a klumpa és a facipő név használata keveredik (a neten is!), ebből is fakadhat nézetkülönbség.

Abban viszont nagyon egyetértek, hogy egyszerűen fogalmazva: "nem akarok zöldséget megjegyezni" :)
Írni sem, de ez nem mindig sikerül. Ezért köszönettel veszem a javításokat.

Nofre

Laki Géza képe

 

"Átfedések bőven lehetnek a névhasználatnál, és a források sem egyformák a megbízhatóság szempontjából"

 

 

Ezzel teljesen egyetértek.

De azért volna egy kérdésem: Az milyen forrásból ered,hogy a szíjakból összeszegecselt lábbeli lenne a pacsker? 

NofreT képe

Volt ilyen szandálom, és sok más gyereknek is akkoriban, és így neveztük: pacsker. Ez a "forrásom". Szubjektív.

Nofre

Laki Géza képe

...válaszát. Végig olvasva a h.sz.-eket,arra jutottam,hogy végeredményben mindenkinek igaza van.Ugyanis senki nem tehet arról,hogy az ország különböző részein másképpen neveznek egy bizonyos tárgyat. Így lehet az,hogy pl.a szíjból készült lábbelit arra felé pacskernak,mifelénk pedig sarunak hívnak. De hasonló eltérések vannak más tárgyak (klumpa,facipő,fapapucs) viszonylatában is. Mást jelent egy tininek,mást egy negyvenévesnek, és mást egy nyolcvanévesnek pl.a klumpa szó.

 A keresőkről néhány szót: Mivel én is sok ellentmondást látok benne,nem nagyon használom. Ma pl. eszembe jutott a régen használt jó meleg halinacsizma,és a korházban használt barna-krém kockás mamusz. Lehet,hogy bennem van a hiba,de nem sikerült "újralátni"őket. Köszönöm mégegyszer a választát,üdvözlettel:Laki Géza

NofreT képe

Valóban egy facipő van az egyik kezében. A másik kezét bedugta a muff-ba.

Nofre

Urbán József képe

Nagyon szépen köszönöm ezt a sok értékes hozzászólást! Újra kiderült, hogy egy régi anyag kapcsán számtalan további, nagyon közvetlenül talán nem kapcsolódó dologra is fény derül.

Nofre - szokásos - alaposságának köszönhetően már pontosan tudhatjuk, hogy mi az a muff, Philips-freak pedig olyan infóval lepett meg, ami kifejezetten újdonság volt számomra (facipő - szabotázs).

További kellemes ünnepeket kívánok!

Karácsonyi


képeslap


Képeslap
Találat: 3
Képeslap 1944
Találat: 2
Képeslapok
Találat: 3